domingo, 30 de agosto de 2015

Cuestión de responsabilidad colectiva/ A matter of collective responsibility


A lo largo de mis 15 años de vida profesional, he tenido la oportunidad de trabajar en diferentes sectores, tanto en el privado como en el público, pero sobre todo en el sector terciario, en ONGs (Organizaciones No Gubernamentales). Dentro de este último, he trabajado en cooperación al desarrollo y en incidencia política.

Recuerdo que tras la experiencia en cooperación al desarrollo, en Honduras, sentí cierta decepción al comprobar que había proyectos que llevaban años desarrollándose pero que no creaban importantes avances en las comunidades en las que se implantaban; La gente seguía siendo pobre.

Me dije a mi misma que en realidad el cambio debía venir, por un lado, de la voluntad de los propios beneficiarios por cambiar las cosas, y por otro lado, de aquellos que tienen el dinero y por tanto, el poder de decisión. Comencé entonces a trabajar en incidencia política, lo cual consistía, dentro de mi campo, en convencer a los responsables de las decisiones políticas sobre la importancia de invertir en desarrollo (no solo a través de proyectos sino también con leyes, acuerdos y convenios).

Con el tiempo descubrí que esto tampoco era la solución. Efectivamente, hay políticos enormemente comprometidos, pero también los hay cuyas motivaciones son muy diferentes a las del bien común.

Pronto comenzaré a trabajar en ayuda humanitaria, el tercer de los pilares que sostienen el concepto de desarrollo visto de manera global. Aquí no se trata de influenciar sobre un modo de acción u otro, sino que se busca simplemente asistir, de manera inmediata, a enfermos para que puedan vivir de la manera más digna posible.

Sin embargo, la realidad es que no hay una sola respuesta para el problema de la desigualdad. El proyecto en la comunidad x (entendiendo éste como proyecto que promueve el empoderamiento y autosuficiencia de la población), combinada con la ayuda de los países occidentales (apoyo financiero pero también técnico), más la asistencia de organizaciones internacionales en casos de emergencia cuando el país no da abasto, son iguales de importantes.

Pero hay algo más que he aprendido durante estos años y es que la solución no solo está en los políticos o en los profesionales de la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria. La solución está sobre todo en cada uno de nosotros y en nuestras acciones individuales, que sumadas, llevan al cambio colectivo y al bien común. Desde el político que promueve unas u otras leyes hasta el vecino que se cruza con el inmigrante.

Desgraciadamente, reacciones como las que se están viendo tras la llegada de personas procedentes de países en conflicto, son solo una muestra más de que vivir en un planeta igualitario, por muy promotores de los derechos humanos que seamos, como colectivo, es tan utópico como hace 500 años y seguirá siendo así mientras no aprendamos que cada uno de nosotros, a través de nuestras acciones diarias, somos tanto o más responsables.




Throughout my 15 years of professional life, I have had the opportunity to work in different sectors, both private and public, but especially in the tertiary sector, NGOs (Non-Governmental Organizations). Within the latter, I worked in development cooperation and in political advocacy.

I remember that after my experience in development cooperation in Honduras, I felt some disappointment after seeing projects that were running after many years but created no significant progress in the communities in which they were  being implemented; People remained poor.

I told myself that in reality the change must come, on the one hand, the will of the beneficiaries to change things, and on the other hand, from those who have the money and therefore, the power of decision. Then I started working in advocacy, whose objective was, in my field, to convince those responsible for political decisions about the importance of investing in developing (not just through projects but with laws, agreements and conventions).

Eventually I discovered that this was not the solution either. Indeed, there are greatly compromised politicians, but there are also those whose motivations are very different from the common good.

Soon I will start working on humanitarian aid, the third of the pillars that support the concept of development seen globally. Here, there is no intention to influence on a course of action or another, but it seeks merely to attend, immediately, to patients so that they can live in the most dignified way possible.

However, the reality is that there is no single answer to the problem of inequality. The project in the community x (understanding it as a project that promotes the empowerment and self-sufficiency of the population), combined with the help of Western countries (financial but also technical support), plus the assistance of international organizations in emergencies when the country cannot cope, are equally important.

But if there's something else I've learned over the years is that the solution is not only in the politician or in the professionals of development cooperation and humanitarian aid. The solution is primarily in each of us and in our individual actions, which together, lead to collective change and the common good. From a politician who promotes one law or another, to the neighbor who addresses the immigrant.


Unfortunately, reactions like those that are being seen after the arrival of people from countries in conflict are just another proof that living in an egalitarian world, however promoters of human rights we are, collectively, it is as utopian as 500 years ago and it will remain so until we learn that each of us, through our daily actions, are equally or more responsible.

jueves, 27 de agosto de 2015

Un Nobel para La Mujer / A Nobel for Women

Reclamo un Nobel para La Mujer, La Mujer que engendra vida, La Mujer a la que no se la contrata porque corre el riesgo de engendrar vida, La Mujer emigrante que saca adelante a la familia, La Mujer que sangra una vez al mes sin mostrar su dolor o que es aislada porque se la considera sucia, La Mujer que sabe encontrar solución para todo, La Mujer que lucha por la igualdad de derechos del resto de Las Mujeres, para La Mujer a la que se le impide trabajar, La Mujer que sufre maltrato porque el otro cree que “se lo merece”, para La Mujer que debe asumir peor salario que el del hombre porque ella, ella es Mujer, para la Mujer a la que se le cortan los genitales porque ella “no debe” sentir placer, la Mujer que debe comportase pudorosamente para que el hombre la considere deseable, La Mujer política que debe comportarse de manera masculina para que se la respete, La Mujer que es violada porque se la considera un objeto, La Mujer que debe callar su sufrimiento para evitar ser menospreciada, una Nobel para La Mujer que debe aceptar compartir marido, para La Mujer que debe abandonar el hogar por haber sido madre sin estar casada, porque la responsabilidad es de ella y no del padre, para La Mujer que debe hacer un doble esfuerzo para ser respetada, para La Mujer discriminada por no ser madre, para La Mujer a la que se le niega educación, por ser mujer, para La Mujer que no pudo ser pintora, ni escultora, ni escritora, porque la cultura, la religión y la sociedad, no lo permitían, para La Mujer que debe ser buena profesional, buena madre y buena hija y que es juzgada si en alguna de ellas falla, para La Mujer considerada como el sexo débil porque los religiosos así lo interpretaron.

Un Nobel para todas y cada una de ellas, porque a pesar de todo y gracias a su constante y, muchas veces, silenciosa lucha, han conseguido que poco a poco se las escuche. Y un Nobel para aquellas que aún sufren en silencio.

I claim a Nobel for Women, The Woman who brings life, The Woman who is not hired because she risk of engendering life, The immigrant Woman who pulls up the family, The Woman who bleeds once a month without showing her pain or who is isolated because she is considered dirty, The Woman who knows how to find a solution for everything, The Woman who fights for the rights of other women, for The woman who is prevented from working, The Woman who suffers abuse because the other believes that she "deserves" it, for The Woman who must assume worst wages than men because she, she is a woman, for The Woman who will get the genitals cut because she "should not" feel pleasure, The Woman who should behave modestly to be considered desirable by the man, The politician Woman who should behave in a masculine way in order to be respected, The Woman who is raped because she is considered an object, The Woman who must suffer in silent to avoid being despised, a Nobel for The Woman who must agree to share a husband, for The Woman who must leave home for being a single mother, because the responsibility is hers and not the father, for The Woman who must make a double effort to be respected, for The Woman who is discriminated for not to being a mother, for The Woman whose education is denied, just because she is a woman, for The Woman who could not be a painter or a sculptor or a writer, because culture, religion and society would not allow it, for The Woman who should be a good professional, a good mother and a good daughter and is judged if any of them fails, for The Women who is considered the “weaker sex” because religion was interpreted that way.


A Nobel for each and every one of them, because after all, thanks to her constant and often, silent struggle, She has managed to gradually be heard. And a Nobel for those who still suffer in silence.